Saint Barsawmo Syriac Orthodox Church

Blog Archive

Home
2016
March
Saturday

Third Sunday of Lent – Healing of the Paralytic

1st. Reading: Acts 3: 1-10

1 Now Peter and John went up together to the temple at the hour of prayer, the ninth hour. 

2 And a certain man lame from his mother’s womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms from those who entered the temple; 

3 who, seeing Peter and John about to go into the temple, asked for alms. 

4 And fixing his eyes on him, with John, Peter said, “Look at us.” 

5 So he gave them his attention, expecting to receive something from them. 

6 Then Peter said, “Silver and gold I do not have, but what I do have I give you: In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk.” 

7 And he took him by the right hand and lifted him up, and immediately his feet and ankle bones received strength. 

8 So he, leaping up, stood and walked and entered the temple with them–walking, leaping, and praising God. 

9 And all the people saw him walking and praising God. 

10 Then they knew that it was he who sat begging alms at the Beautiful Gate of the temple; and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.

2nd.Reading : Ephesians 5: 3-21

3 But fornication and all uncleanness or covetousness, let it not even be named among you, as is fitting for saints; 

4 neither filthiness, nor foolish talking, nor coarse jesting, which are not fitting, but rather giving of thanks.

5 For this you know, that no fornicator, unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of Christ and God. 

6Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience. 

7 Therefore do not be partakers with them. 

8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light 

9 (for the fruit of the Spirit is in all goodness, righteousness, and truth), 

10 finding out what is acceptable to the Lord. 

11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather expose them. 

12 For it is shameful even to speak of those things which are done by them in secret. 

13 But all things that are exposed are made manifest by the light, for whatever makes manifest is light. 

14Therefore He says: “Awake, you who sleep, Arise from the dead, And Christ will give you light.” 

15 See then that you walk circumspectly, not as fools but as wise, 

16 redeeming the time, because the days are evil. 

17Therefore do not be unwise, but understand what the will of the Lord is. 

18And do not be drunk with wine, in which is dissipation; but be filled with the Spirit, 

19 speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord, 

20 giving thanks always for all things to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ, 

21 submitting to one another in the fear of God.

Gospel: Mark 1: 32-45

1 And again He entered Capernaum after some days, and it was heard that He was in the house. 

2 Immediately many gathered together, so that there was no longer room to receive them, not even near the door. And He preached the word to them. 

3 Then they came to Him, bringing a paralytic who was carried by four men. 

4 And when they could not come near Him because of the crowd, they uncovered the roof where He was. So when they had broken through, they let down the bed on which the paralytic was lying. 

5 When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven you.” 

6 And some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts, 

7 “Why does this Man speak blasphemies like this? Who can forgive sins but God alone?” 

8 But immediately, when Jesus perceived in His spirit that they reasoned thus within themselves, He said to them, “Why do you reason about these things in your hearts? 

9 Which is easier, to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Arise, take up your bed and walk’? 

10 But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins”–He said to the paralytic,

11 I say to you, arise, take up your bed, and go to your house.” 

12 Immediately he arose, took up the bed, and went out in the presence of them all, so that all were amazed and glorified God, saying, “We never saw anything like this!”

الأحد الثالث من الصوم – شفاء المخلّع

القرائة الأولى : أعمال ٣ : ١ – ١٠

 1 وصعد بطرس ويوحنا معا إلى الهيكل في ساعة الصلاة التاسعة

2 وكان رجل أعرج من بطن أمه يحمل، كانوا يضعونه كل يوم عند باب الهيكل الذي يقال له الجميل ليسأل صدقة من الذين يدخلون الهيكل

3 فهذا لما رأى بطرس ويوحنا مزمعين أن يدخلا الهيكل، سأل ليأخذ صدقة

4 فتفرس فيه بطرس مع يوحنا، وقال: انظر إلينا

5 فلاحظهما منتظرا أن يأخذ منهما شيئا

6 فقال بطرس: ليس لي فضة ولا ذهب، ولكن الذي لي فإياه أعطيك: باسم يسوع المسيح الناصري قم وامش

7 وأمسكه بيده اليمنى وأقامه، ففي الحال تشددت رجلاه وكعباه

8 فوثب ووقف وصار يمشي ، ودخل معهما إلى الهيكل وهو يمشي ويطفر ويسبح الله

9 وأبصره جميع الشعب وهو يمشي ويسبح الله

10 وعرفوه أنه هو الذي كان يجلس لأجل الصدقة على باب الهيكل الجميل، فامتلأوا دهشة وحيرة مما حدث له

القرائة الثانية : أفسس ٥ : ٣ – ١٧

 3 وأما الزنا وكل نجاسة أو طمع فلا يسم بينكم كما يليق بقديسين

4 ولا القباحة، ولا كلام السفاهة، والهزل التي لا تليق، بل بالحري الشكر

5 فإنكم تعلمون هذا أن كل زان أو نجس أو طماع – الذي هو عابد للأوثان – ليس له ميراث في ملكوت المسيح والله

6 لا يغركم أحد بكلام باطل، لأنه بسبب هذه الأمور يأتي غضب الله على أبناء المعصية

7 فلا تكونوا شركاءهم

8 لأنكم كنتم قبلا ظلمة، وأما الآن فنور في الرب. اسلكوا كأولاد نور

9 لأن ثمر الروح هو في كل صلاح وبر وحق

10 مختبرين ما هو مرضي عند الرب

11 ولا تشتركوا في أعمال الظلمة غير المثمرة بل بالحري وبخوها

12 لأن الأمور الحادثة منهم سرا، ذكرها أيضا قبيح

13 ولكن الكل إذا توبخ يظهر بالنور. لأن كل ما أظهر فهو نور

14 لذلك يقول: استيقظ أيها النائم، وقم من الأموات، فيضيء لك المسيح

15 فانظروا كيف تسلكون بالتدقيق، لا كجهلاء بل كحكماء

16 مفتدين الوقت لأن الأيام شريرة

17 من أجل ذلك لا تكونوا أغبياء بل فاهمين ما هي مشيئة الرب

إنجيل مرقس ٢ : ١ – ١٢

1 ثم دخل كفرناحوم أيضا بعد أيام، فسمع أنه في بيت

2 وللوقت اجتمع كثيرون حتى لم يعد يسع ولا ما حول الباب. فكان يخاطبهم بالكلمة

3 وجاءوا إليه مقدمين مفلوجا يحمله أربعة

4 وإذ لم يقدروا أن يقتربوا إليه من أجل الجمع، كشفوا السقف حيث كان. وبعد ما نقبوه دلوا السرير الذي كان المفلوج مضطجعا عليه

5 فلما رأى يسوع إيمانهم، قال للمفلوج: يا بني، مغفورة لك خطاياك

6 وكان قوم من الكتبة هناك جالسين يفكرون في قلوبهم

7 لماذا يتكلم هذا هكذا بتجاديف؟ من يقدر أن يغفر خطايا إلا الله وحده

8 فللوقت شعر يسوع بروحه أنهم يفكرون هكذا في أنفسهم، فقال لهم: لماذا تفكرون بهذا في قلوبكم

9 أيما أيسر، أن يقال للمفلوج: مغفورة لك خطاياك، أم أن يقال: قم واحمل سريرك وامش

10 ولكن لكي تعلموا أن لابن الإنسان سلطانا على الأرض أن يغفر الخطايا. قال للمفلوج

11 لك أقول: قم واحمل سريرك واذهب إلى بيتك

12 فقام للوقت وحمل السرير وخرج قدام الكل، حتى بهت الجميع ومجدوا الله قائلين: ما رأينا مثل هذا قط

 


Sayings of the Saints

Christ has no body now, but yours. No hands, no feet on earth, but yours. Yours are the eyes through which Christ looks compassion into the world. Yours are the feet with which Christ walks to do good. Yours are the hands with which Christ blesses the world.
المسيح ليس له جسد الآن، وانما جسدك. لا أيدي، لا اقدام، في هذه الأرض بل التي لك.
لك العيون التي من خلالها ينظر المسيح بالرحمة في العالم. لك الأقدام التي بها يمشي المسيح ليعمل الخير. لك الأيدي التي بها يبارك المسيح العالم

— Saint Teresa of Ávila القديسة تريزا أڤيلا
March 2016
S M T W T F S
« Feb   Apr »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031