Saint Barsawmo Syriac Orthodox Church

Blog Archive

Archive for 2017 year

First Sunday After Christmas

1st Reading: Acts 8:14-24

14 Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them, 

15who, when they had come down, prayed for them that they might receive the Holy Spirit. 

16 For as yet He had fallen upon none of them. They had only been baptized in the name of the Lord Jesus.

17 Then they laid hands on them, and they received the Holy Spirit.

18 And when Simon saw that through the laying on of the apostles’ hands the Holy Spirit was given, he offered them money, 

19 saying, “Give me this power also, that anyone on whom I lay hands may receive the Holy Spirit.” 

20 But Peter said to him, “Your money perish with you, because you thought that the gift of God could be purchased with money! 

21 You have neither part nor portion in this matter, for your heart is not right in the sight of God. 

22 Repent therefore of this your wickedness, and pray God if perhaps the thought of your heart may be forgiven you. 

23 For I see that you are poisoned by bitterness and bound by iniquity.” 

24 Then Simon answered and said, “Pray to the Lord for me, that none of the things which you have spoken may come upon me.”

2nd. Reading: 1 Corinthians 9:13-22

13 Do you not know that those who minister the holy things eat of the things of the temple, and those who serve at the altar partake of the offerings of the altar? 

14 Even so the Lord has commanded that those who preach the gospel should live from the gospel. 

15 But I have used none of these things, nor have I written these things that it should be done so to me; for it would be better for me to die than that anyone should make my boasting void. 

16 For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for necessity is laid upon me; yes, woe is me if I do not preach the gospel! 

17 For if I do this willingly, I have a reward; but if against my will, I have been entrusted with a stewardship. 

18 What is my reward then? That when I preach the gospel, I may present the gospel of Christ without charge, that I may not abuse my authority in the gospel. 

19 For though I am free from all men, I have made myself a servant to all, that I might win the more;

20 and to the Jews I became as a Jew, that I might win Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might win those who are under the law; 

21 to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law; 

22 to the weak I became as weak, that I might win the weak. I have become all things to all men, that I might by all means save some. 

Gospel: Luke 2:40-52

40 And the Child grew and became strong in spirit, filled with wisdom; and the grace of God was upon Him. 

41 His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.

42 And when He was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast. 

43 When they had finished the days, as they returned, the Boy Jesus lingered behind in Jerusalem. And Joseph and His mother did not know it; 

44 but supposing Him to have been in the company, they went a day’s journey, and sought Him among their relatives and acquaintances. 

45 So when they did not find Him, they returned to Jerusalem, seeking Him. 

46 Now so it was that after three days they found Him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both listening to them and asking them questions. 

47 And all who heard Him were astonished at His understanding and answers. 

48 So when they saw Him, they were amazed; and His mother said to Him, “Son, why have You done this to us? Look, Your father and I have sought You anxiously.” 

49 And He said to them, “Why did you seek Me? Did you not know that I must be about My Father’s business?” 

50 But they did not understand the statement which He spoke to them. 

51 Then He went down with them and came to Nazareth, and was subject to them, but His mother kept all these things in her heart. 

52 And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and men.

Nativity of the Lord (Christmas)

1st. Reading: 1 John 4:1-10

1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world. 

2 By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God, 

3 and every spirit that does not confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God. And this is the spirit of the Antichrist, which you have heard was coming, and is now already in the world. 

4 You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world. 

5They are of the world. Therefore they speak as of the world, and the world hears them. 

6 We are of God. He who knows God hears us; he who is not of God does not hear us. By this we know the spirit of truth and the spirit of error. 

7 Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God. 

8 He who does not love does not know God, for God is love. 

9 In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him. 

10 In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.

2nd.Reading: Hebrews 1: 1-14

1 God, who at various times and in various ways spoke in time past to the fathers by the prophets, 

2 has in these last days spoken to us by His Son, whom He has appointed heir of all things, through whom also He made the worlds; 

3 who being the brightness of His glory and the express image of His person, and upholding all things by the word of His power, when He had by Himself purged our sins, sat down at the right hand of the Majesty on high, 

4 having become so much better than the angels, as He has by inheritance obtained a more excellent name than they. 

5 For to which of the angels did He ever say: “You are My Son, Today I have begotten You”? And again: “I will be to Him a Father, And He shall be to Me a Son”? 

6 But when He again brings the firstborn into the world, He says: “Let all the angels of God worship Him.” 

7 And of the angels He says: “Who makes His angels spirits And His ministers a flame of fire.” 

8 But to the Son He says: “Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of righteousness is the scepter of Your Kingdom. 

9 You have loved righteousness and hated lawlessness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of gladness more than Your companions.” 

10 And: “You, Lord, in the beginning laid the foundation of the earth, And the heavens are the work of Your hands. 

11 They will perish, but You remain; And they will all grow old like a garment; 

12 Like a cloak You will fold them up, And they will be changed. But You are the same, And Your years will not fail.” 

13 But to which of the angels has He ever said: “Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool”?

14 Are they not all ministering spirits sent forth to minister for those who will inherit salvation?

Gospel: Matthew 2 : 1-12

1 Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the East came to Jerusalem, 

2 saying, “Where is He who has been born King of the Jews? For we have seen His star in the East and have come to worship Him.” 

3 When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him. 

4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he inquired of them where the Christ was to be born. 

5 So they said to him, “In Bethlehem of Judea, for thus it is written by the prophet: 

6 ‘But you, Bethlehem, in the land of Judah, Are not the least among the rulers of Judah; For out of you shall come a Ruler Who will shepherd My people Israel.’ ” 

7 Then Herod, when he had secretly called the wise men, determined from them what time the star appeared. 

8 And he sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the young Child, and when you have found Him, bring back word to me, that I may come and worship Him also.” 

9 When they heard the king, they departed; and behold, the star which they had seen in the East went before them, till it came and stood over where the young Child was. 

10 When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy. 

11 And when they had come into the house, they saw the young Child with Mary His mother, and fell down and worshiped Him. And when they had opened their treasures, they presented gifts to Him: gold, frankincense, and myrrh. 

12 Then, being divinely warned in a dream that they should not return to Herod, they departed for their own country another way.

Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

عيد الميلاد المجيد

القرائة الأولى: ١ يوحنا ٤: ١-١٠

1 أيها الأحباء، لا تصدقوا كل روح، بل امتحنوا الأرواح: هل هي من الله؟ لأن أنبياء كذبة كثيرين قد خرجوا إلى العالم

2 بهذا تعرفون روح الله: كل روح يعترف بيسوع المسيح أنه قد جاء في الجسد فهو من الله

3 وكل روح لا يعترف بيسوع المسيح أنه قد جاء في الجسد، فليس من الله. وهذا هو روح ضد المسيح الذي سمعتم أنه يأتي، والآن هو في العالم

4 أنتم من الله أيها الأولاد، وقد غلبتموهم لأن الذي فيكم أعظم من الذي في العالم

5 هم من العالم. من أجل ذلك يتكلمون من العالم، والعالم يسمع لهم

6 نحن من الله. فمن يعرف الله يسمع لنا، ومن ليس من الله لا يسمع لنا. من هذا نعرف روح الحق وروح الضلال

7 أيها الأحباء، لنحب بعضنا بعضا، لأن المحبة هي من الله، وكل من يحب فقد ولد من الله ويعرف الله

8 ومن لا يحب لم يعرف الله، لأن الله محبة

9 بهذا أظهرت محبة الله فينا: أن الله قد أرسل ابنه الوحيد إلى العالم لكي نحيا به

10 في هذا هي المحبة: ليس أننا نحن أحببنا الله، بل أنه هو أحبنا، وأرسل ابنه كفارة لخطايانا

  القرائة الثانية : عبرانيين ١: ١ – ١٤

1 الله، بعد ما كلم الآباء بالأنبياء قديما، بأنواع وطرق كثيرة

2 كلمنا في هذه الأيام الأخيرة في ابنه، الذي جعله وارثا لكل شيء، الذي به أيضا عمل العالمين

3 الذي، وهو بهاء مجده، ورسم جوهره، وحامل كل الأشياء بكلمة قدرته، بعد ما صنع بنفسه تطهيرا لخطايانا، جلس في يمين العظمة في الأعالي

4 صائرا أعظم من الملائكة بمقدار ما ورث اسما أفضل منهم

5 لأنه لمن من الملائكة قال قط: أنت ابني أنا اليوم ولدتك؟ وأيضا: أنا أكون له أبا وهو يكون لي ابنا

6 وأيضا متى أدخل البكر إلى العالم يقول: ولتسجد له كل ملائكة الله

7 وعن الملائكة يقول: الصانع ملائكته رياحا وخدامه لهيب نار

8 وأما عن الابن: كرسيك يا ألله إلى دهر الدهور. قضيب استقامة قضيب ملكك

9 أحببت البر وأبغضت الإثم. من أجل ذلك مسحك الله إلهك بزيت الابتهاج أكثر من شركائك

10 وأنت يا رب في البدء أسست الأرض، والسماوات هي عمل يديك

11 هي تبيد ولكن أنت تبقى، وكلها كثوب تبلى

12 وكرداء تطويها فتتغير. ولكن أنت أنت، وسنوك لن تفنى

13 ثم لمن من الملائكة قال قط: اجلس عن يميني حتى أضع أعداءك موطئا لقدميك

14 أليس جميعهم أرواحا خادمة مرسلة للخدمة لأجل العتيدين أن يرثوا الخلاص

أنجيل متى : ٢ : ١ – ١٢

1 ولما ولد يسوع في بيت لحم اليهودية، في أيام هيرودس الملك، إذا مجوس من المشرق قد جاءوا إلى أورشليم

2 قائلين: أين هو المولود ملك اليهود؟ فإننا رأينا نجمه في المشرق وأتينا لنسجد له

3 فلما سمع هيرودس الملك اضطرب وجميع أورشليم معه

4 فجمع كل رؤساء الكهنة وكتبة الشعب، وسألهم: أين يولد المسيح

5 فقالوا له: في بيت لحم اليهودية. لأنه هكذا مكتوب بالنبي

6 وأنت يا بيت لحم، أرض يهوذا لست الصغرى بين رؤساء يهوذا، لأن منك يخرج مدبر يرعى شعبي إسرائيل

7 حينئذ دعا هيرودس المجوس سرا، وتحقق منهم زمان النجم الذي ظهر

8 ثم أرسلهم إلى بيت لحم، وقال: اذهبوا وافحصوا بالتدقيق عن الصبي. ومتى وجدتموه فأخبروني، لكي آتي أنا أيضا وأسجد له

9 فلما سمعوا من الملك ذهبوا. وإذا النجم الذي رأوه في المشرق يتقدمهم حتى جاء ووقف فوق ، حيث كان الصبي

10 فلما رأوا النجم فرحوا فرحا عظيما جدا

11 وأتوا إلى البيت، ورأوا الصبي مع مريم أمه. فخروا وسجدوا له. ثم فتحوا كنوزهم وقدموا له هدايا: ذهبا ولبانا ومرا

12 ثم إذ أوحي إليهم في حلم أن لا يرجعوا إلى هيرودس، انصرفوا في طريق أخرى إلى كورتهم

1 2 3 4 21
Sayings of the Saints

A servant of the Lord is someone whom Christ washed his filthy feet, and washes them every day… he, therefore, wholeheartedly walks with Jesus to wash the filth of all people.
الخادم هو إنسان غسل يسوع قدميه القذرتين، و يغسلها كل يوم… من أجل ذلك هو يجول مع يسوع من كل قلبه ليغسل أقذار كل

— Father Bishoy Kamel ابونا بيشوى كامل
October 2018
« Aug    
Copyright 2012 Commander - Company. Design by OrangeIdea