Saint Barsawmo Syriac Orthodox Church

Blog Archive

Home
Author Archive: MorBarsawmo
Page 43

Nativity of the Lord (Christmas)

1st. Reading: 1 John 4:1-10

1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world. 

2 By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God, 

3 and every spirit that does not confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God. And this is the spirit of the Antichrist, which you have heard was coming, and is now already in the world. 

4 You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world. 

5They are of the world. Therefore they speak as of the world, and the world hears them. 

6 We are of God. He who knows God hears us; he who is not of God does not hear us. By this we know the spirit of truth and the spirit of error. 

7 Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God. 

8 He who does not love does not know God, for God is love. 

9 In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him. 

10 In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.

2nd.Reading: Hebrews 1: 1-14

1 God, who at various times and in various ways spoke in time past to the fathers by the prophets, 

2 has in these last days spoken to us by His Son, whom He has appointed heir of all things, through whom also He made the worlds; 

3 who being the brightness of His glory and the express image of His person, and upholding all things by the word of His power, when He had by Himself purged our sins, sat down at the right hand of the Majesty on high, 

4 having become so much better than the angels, as He has by inheritance obtained a more excellent name than they. 

5 For to which of the angels did He ever say: “You are My Son, Today I have begotten You”? And again: “I will be to Him a Father, And He shall be to Me a Son”? 

6 But when He again brings the firstborn into the world, He says: “Let all the angels of God worship Him.” 

7 And of the angels He says: “Who makes His angels spirits And His ministers a flame of fire.” 

8 But to the Son He says: “Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of righteousness is the scepter of Your Kingdom. 

9 You have loved righteousness and hated lawlessness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of gladness more than Your companions.” 

10 And: “You, Lord, in the beginning laid the foundation of the earth, And the heavens are the work of Your hands. 

11 They will perish, but You remain; And they will all grow old like a garment; 

12 Like a cloak You will fold them up, And they will be changed. But You are the same, And Your years will not fail.” 

13 But to which of the angels has He ever said: “Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool”?

14 Are they not all ministering spirits sent forth to minister for those who will inherit salvation?

Gospel: Matthew 2 : 1-12

1 Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the East came to Jerusalem, 

2 saying, “Where is He who has been born King of the Jews? For we have seen His star in the East and have come to worship Him.” 

3 When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him. 

4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he inquired of them where the Christ was to be born. 

5 So they said to him, “In Bethlehem of Judea, for thus it is written by the prophet: 

6 ‘But you, Bethlehem, in the land of Judah, Are not the least among the rulers of Judah; For out of you shall come a Ruler Who will shepherd My people Israel.’ ” 

7 Then Herod, when he had secretly called the wise men, determined from them what time the star appeared. 

8 And he sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the young Child, and when you have found Him, bring back word to me, that I may come and worship Him also.” 

9 When they heard the king, they departed; and behold, the star which they had seen in the East went before them, till it came and stood over where the young Child was. 

10 When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy. 

11 And when they had come into the house, they saw the young Child with Mary His mother, and fell down and worshiped Him. And when they had opened their treasures, they presented gifts to Him: gold, frankincense, and myrrh. 

12 Then, being divinely warned in a dream that they should not return to Herod, they departed for their own country another way.

Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

عيد الميلاد المجيد

القرائة الأولى: ١ يوحنا ٤: ١-١٠

1 أيها الأحباء، لا تصدقوا كل روح، بل امتحنوا الأرواح: هل هي من الله؟ لأن أنبياء كذبة كثيرين قد خرجوا إلى العالم

2 بهذا تعرفون روح الله: كل روح يعترف بيسوع المسيح أنه قد جاء في الجسد فهو من الله

3 وكل روح لا يعترف بيسوع المسيح أنه قد جاء في الجسد، فليس من الله. وهذا هو روح ضد المسيح الذي سمعتم أنه يأتي، والآن هو في العالم

4 أنتم من الله أيها الأولاد، وقد غلبتموهم لأن الذي فيكم أعظم من الذي في العالم

5 هم من العالم. من أجل ذلك يتكلمون من العالم، والعالم يسمع لهم

6 نحن من الله. فمن يعرف الله يسمع لنا، ومن ليس من الله لا يسمع لنا. من هذا نعرف روح الحق وروح الضلال

7 أيها الأحباء، لنحب بعضنا بعضا، لأن المحبة هي من الله، وكل من يحب فقد ولد من الله ويعرف الله

8 ومن لا يحب لم يعرف الله، لأن الله محبة

9 بهذا أظهرت محبة الله فينا: أن الله قد أرسل ابنه الوحيد إلى العالم لكي نحيا به

10 في هذا هي المحبة: ليس أننا نحن أحببنا الله، بل أنه هو أحبنا، وأرسل ابنه كفارة لخطايانا

  القرائة الثانية : عبرانيين ١: ١ – ١٤

1 الله، بعد ما كلم الآباء بالأنبياء قديما، بأنواع وطرق كثيرة

2 كلمنا في هذه الأيام الأخيرة في ابنه، الذي جعله وارثا لكل شيء، الذي به أيضا عمل العالمين

3 الذي، وهو بهاء مجده، ورسم جوهره، وحامل كل الأشياء بكلمة قدرته، بعد ما صنع بنفسه تطهيرا لخطايانا، جلس في يمين العظمة في الأعالي

4 صائرا أعظم من الملائكة بمقدار ما ورث اسما أفضل منهم

5 لأنه لمن من الملائكة قال قط: أنت ابني أنا اليوم ولدتك؟ وأيضا: أنا أكون له أبا وهو يكون لي ابنا

6 وأيضا متى أدخل البكر إلى العالم يقول: ولتسجد له كل ملائكة الله

7 وعن الملائكة يقول: الصانع ملائكته رياحا وخدامه لهيب نار

8 وأما عن الابن: كرسيك يا ألله إلى دهر الدهور. قضيب استقامة قضيب ملكك

9 أحببت البر وأبغضت الإثم. من أجل ذلك مسحك الله إلهك بزيت الابتهاج أكثر من شركائك

10 وأنت يا رب في البدء أسست الأرض، والسماوات هي عمل يديك

11 هي تبيد ولكن أنت تبقى، وكلها كثوب تبلى

12 وكرداء تطويها فتتغير. ولكن أنت أنت، وسنوك لن تفنى

13 ثم لمن من الملائكة قال قط: اجلس عن يميني حتى أضع أعداءك موطئا لقدميك

14 أليس جميعهم أرواحا خادمة مرسلة للخدمة لأجل العتيدين أن يرثوا الخلاص

أنجيل متى : ٢ : ١ – ١٢

1 ولما ولد يسوع في بيت لحم اليهودية، في أيام هيرودس الملك، إذا مجوس من المشرق قد جاءوا إلى أورشليم

2 قائلين: أين هو المولود ملك اليهود؟ فإننا رأينا نجمه في المشرق وأتينا لنسجد له

3 فلما سمع هيرودس الملك اضطرب وجميع أورشليم معه

4 فجمع كل رؤساء الكهنة وكتبة الشعب، وسألهم: أين يولد المسيح

5 فقالوا له: في بيت لحم اليهودية. لأنه هكذا مكتوب بالنبي

6 وأنت يا بيت لحم، أرض يهوذا لست الصغرى بين رؤساء يهوذا، لأن منك يخرج مدبر يرعى شعبي إسرائيل

7 حينئذ دعا هيرودس المجوس سرا، وتحقق منهم زمان النجم الذي ظهر

8 ثم أرسلهم إلى بيت لحم، وقال: اذهبوا وافحصوا بالتدقيق عن الصبي. ومتى وجدتموه فأخبروني، لكي آتي أنا أيضا وأسجد له

9 فلما سمعوا من الملك ذهبوا. وإذا النجم الذي رأوه في المشرق يتقدمهم حتى جاء ووقف فوق ، حيث كان الصبي

10 فلما رأوا النجم فرحوا فرحا عظيما جدا

11 وأتوا إلى البيت، ورأوا الصبي مع مريم أمه. فخروا وسجدوا له. ثم فتحوا كنوزهم وقدموا له هدايا: ذهبا ولبانا ومرا

12 ثم إذ أوحي إليهم في حلم أن لا يرجعوا إلى هيرودس، انصرفوا في طريق أخرى إلى كورتهم

Sunday before the Nativity of the Lord

1st. Reading: 1 John 3: 21-4:10

21 Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence toward God.

22 And whatever we ask we receive from Him, because we keep His commandments and do those things that are pleasing in His sight. 

23 And this is His commandment: that we should believe on the name of His Son Jesus Christ and love one another, as He gave us commandment. 

24 Now he who keeps His commandments abides in Him, and He in him. And by this we know that He abides in us, by the Spirit whom He has given us.

 1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world. 

2 By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God, 

3 and every spirit that does not confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God. And this is the spirit of the Antichrist, which you have heard was coming, and is now already in the world. 

4 You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world. 

5 They are of the world. Therefore they speak as of the world, and the world hears them. 

6 We are of God. He who knows God hears us; he who is not of God does not hear us. By this we know the spirit of truth and the spirit of error. 

7 Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God. 

8 He who does not love does not know God, for God is love. 

9 In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him. 

10 In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.

2nd.Reading: Galatians 1:1-12

1 Paul, an apostle (not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father who raised Him from the dead),

2 and all the brethren who are with me, To the churches of Galatia:

3 Grace to you and peace from God the Father and our Lord Jesus Christ,

4 who gave Himself for our sins, that He might deliver us from this present evil age, according to the will of our God and Father,

5 to whom be glory forever and ever. Amen.

6 I marvel that you are turning away so soon from Him who called you in the grace of Christ, to a different gospel,

7 which is not another; but there are some who trouble you and want to pervert the gospel of Christ.

8 But even if we, or an angel from heaven, preach any other gospel to you than what we have preached to you, let him be accursed.

9 As we have said before, so now I say again, if anyone preaches any other gospel to you than what you have received, let him be accursed.

10 For do I now persuade men, or God? Or do I seek to please men? For if I still pleased men, I would not be a bondservant of Christ.

11 But I make known to you, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man.

12 For I neither received it from man, nor was I taught it, but it came through the revelation of Jesus Christ.

Gospel: Matthew 1: 1-18

1 The book of the genealogy of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham: 

2 Abraham begot Isaac, Isaac begot Jacob, and Jacob begot Judah and his brothers. 

3 Judah begot Perez and Zerah by Tamar, Perez begot Hezron, and Hezron begot Ram. 

4 Ram begot Amminadab, Amminadab begot Nahshon, and Nahshon begot Salmon. 

5 Salmon begot Boaz by Rahab, Boaz begot Obed by Ruth, Obed begot Jesse, 

6 and Jesse begot David the king.David the king begot Solomon by her who had been the wife of Uriah. 

7 Solomon begot Rehoboam, Rehoboam begot Abijah, and Abijah begot Asa. 

8 Asa begot Jehoshaphat, Jehoshaphat begot Joram, and Joram begot Uzziah. 

9 Uzziah begot Jotham, Jotham begot Ahaz, and Ahaz begot Hezekiah. 

10 Hezekiah begot Manasseh, Manasseh begot Amon, and Amon begot Josiah. 

11 Josiah begot Jeconiah and his brothers about the time they were carried away to Babylon. 

12 And after they were brought to Babylon, Jeconiah begot Shealtiel, and Shealtiel begot Zerubbabel. 

13Zerubbabel begot Abiud, Abiud begot Eliakim, and Eliakim begot Azor. 

14 Azor begot Zadok, Zadok begot Achim, and Achim begot Eliud. 

15 Eliud begot Eleazar, Eleazar begot Matthan, and Matthan begot Jacob. 

16 And Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus who is called Christ. 

17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, from David until the captivity in Babylon are fourteen generations, and from the captivity in Babylon until the Christ are fourteen generations. 

18 Now the birth of Jesus Christ was as follows: After His mother Mary was betrothed to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Spirit.

الأحد السابق للميلاد

القرائة الأولى: 1يوحنا 3: 21– 4 : 10

21 أيها الأحباء، إن لم تلمنا قلوبنا، فلنا ثقة من نحو الله

22 ومهما سألنا ننال منه، لأننا نحفظ وصاياه، ونعمل الأعمال المرضية أمامه

23 وهذه هي وصيته: أن نؤمن باسم ابنه يسوع المسيح، ونحب بعضنا بعضا كما أعطانا وصية

24 ومن يحفظ وصاياه يثبت فيه وهو فيه. وبهذا نعرف أنه يثبت فينا: من الروح الذي أعطانا

 1 أيها الأحباء، لا تصدقوا كل روح، بل امتحنوا الأرواح: هل هي من الله؟ لأن أنبياء كذبة كثيرين قد خرجوا إلى العالم

2 بهذا تعرفون روح الله: كل روح يعترف بيسوع المسيح أنه قد جاء في الجسد فهو من الله

3 وكل روح لا يعترف بيسوع المسيح أنه قد جاء في الجسد، فليس من الله. وهذا هو روح ضد المسيح الذي سمعتم أنه يأتي، والآن هو في العالم

4 أنتم من الله أيها الأولاد، وقد غلبتموهم لأن الذي فيكم أعظم من الذي في العالم

5 هم من العالم. من أجل ذلك يتكلمون من العالم، والعالم يسمع لهم

6 نحن من الله. فمن يعرف الله يسمع لنا، ومن ليس من الله لا يسمع لنا. من هذا نعرف روح الحق وروح الضلال

7 أيها الأحباء، لنحب بعضنا بعضا، لأن المحبة هي من الله، وكل من يحب فقد ولد من الله ويعرف الله

8 ومن لا يحب لم يعرف الله، لأن الله محبة

9 بهذا أظهرت محبة الله فينا: أن الله قد أرسل ابنه الوحيد إلى العالم لكي نحيا به

10 في هذا هي المحبة: ليس أننا نحن أحببنا الله، بل أنه هو أحبنا، وأرسل ابنه كفارة لخطايانا

  القرائة الثانية : غلاطية 1: 1 -12

 1 بولس، رسول لا من الناس ولا بإنسان، بل بيسوع المسيح والله الآب الذي أقامه من الأموات

2 وجميع الإخوة الذين معي، إلى كنائس غلاطية

3 نعمة لكم وسلام من الله الآب، ومن ربنا يسوع المسيح

4 الذي بذل نفسه لأجل خطايانا، لينقذنا من العالم الحاضر الشرير حسب إرادة الله وأبينا

5 الذي له المجد إلى أبد الآبدين. آمين

6 إني أتعجب أنكم تنتقلون هكذا سريعا عن الذي دعاكم بنعمة المسيح إلى إنجيل آخر

7 ليس هو آخر، غير أنه يوجد قوم يزعجونكم ويريدون أن يحولوا إنجيل المسيح

8 ولكن إن بشرناكم نحن أو ملاك من السماء بغير ما بشرناكم، فليكن أناثيما

9 كما سبقنا فقلنا أقول الآن أيضا: إن كان أحد يبشركم بغير ما قبلتم، فليكن أناثيما

10 أفأستعطف الآن الناس أم الله؟ أم أطلب أن أرضي الناس؟ فلو كنت بعد أرضي الناس، لم أكن عبدا للمسيح

11 وأعرفكم أيها الإخوة الإنجيل الذي بشرت به، أنه ليس بحسب إنسان

12 لأني لم أقبله من عند إنسان ولا علمته. بل بإعلان يسوع المسيح

أنجيل متى :1 : 1 – 8

1 كتاب ميلاد يسوع المسيح ابن داود ابن إبراهيم

2 إبراهيم ولد إسحاق. وإسحاق ولد يعقوب. ويعقوب ولد يهوذا وإخوته

3 ويهوذا ولد فارص وزارح من ثامار. وفارص ولد حصرون. وحصرون ولد أرام

4 وأرام ولد عميناداب . وعميناداب ولد نحشون. ونحشون ولد سلمون

5 وسلمون ولد بوعز من راحاب. وبوعز ولد عوبيد من راعوث. وعوبيد ولد يسى

6 ويسى ولد داود الملك . وداود الملك ولد سليمان من التي لأوريا

7 وسليمان ولد رحبعام . ورحبعام ولد أبيا. وأبيا ولد آسا

8 وآسا ولد يهوشافاط. ويهوشافاط ولد يورام. ويورام ولد عزيا

9 وعزيا ولد يوثام. ويوثام ولد أحاز. وأحاز ولد حزقيا

10 وحزقيا ولد منسى. ومنسى ولد آمون. وآمون ولد يوشيا

11 ويوشيا ولد يكنيا وإخوته عند سبي بابل

12 وبعد سبي بابل يكنيا ولد شألتئيل. وشألتئيل ولد زربابل

13 وزربابل ولد أبيهود . وأبيهود ولد ألياقيم. وألياقيم ولد عازور

14 وعازور ولد صادوق. وصادوق ولد أخيم. وأخيم ولد أليود

15 وأليود ولد أليعازر . وأليعازر ولد متان. ومتان ولد يعقوب

16 ويعقوب ولد يوسف رجل مريم التي ولد منها يسوع الذي يدعى المسيح

17 فجميع الأجيال من إبراهيم إلى داود أربعة عشر جيلا، ومن داود إلى سبي بابل أربعة عشر جيلا، ومن سبي بابل إلى المسيح أربعة عشر جيلا

18 أما ولادة يسوع المسيح فكانت هكذا: لما كانت مريم أمه مخطوبة ليوسف، قبل أن يجتمعا، وجدت حبلى من الروح القدس

 


1 40 41 42 43 44 45 46 59
Sayings of the Saints

The fathers have declared the singing of psalms to be a weapon, prayer to be a wall, and honest tears to be a bath.قال الأباء عن ترنيم المزامير بأنها سلاح والصلاة انها حائط والدموع الصادقة أنها إغتسال

— Saint John Climacus القديس يوحنا السلمي
December 2017
S M T W T F S
« Nov    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  
Copyright 2012 Commander - Company. Design by OrangeIdea