Saint Barsawmo Syriac Orthodox Church

Fifth Sunday of Lent – The Good Samaritan

1st. Reading: Acts 16 : 16-34

16 Now it happened, as we went to prayer, that a certain slave girl possessed with a spirit of divination met us, who brought her masters much profit by fortune-telling. 

17 This girl followed Paul and us, and cried out, saying, “These men are the servants of the Most High God, who proclaim to us the way of salvation.” 

18 And this she did for many days. But Paul, greatly annoyed, turned and said to the spirit, “I command you in the name of Jesus Christ to come out of her.” And he came out that very hour. 

19But when her masters saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace to the authorities.

20 And they brought them to the magistrates, and said, “These men, being Jews, exceedingly trouble our city; 

21 and they teach customs which are not lawful for us, being Romans, to receive or observe.” 

22 Then the multitude rose up together against them; and the magistrates tore off their clothes and commanded them to be beaten with rods. 

23 And when they had laid many stripes on them, they threw them into prison, commanding the jailer to keep them securely. 

24 Having received such a charge, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks. 

25 But at midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. 

26 Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone’s chains were loosed.

27 And the keeper of the prison, awaking from sleep and seeing the prison doors open, supposing the prisoners had fled, drew his sword and was about to kill himself. 

28 But Paul called with a loud voice, saying, “Do yourself no harm, for we are all here.” 

29 Then he called for a light, ran in, and fell down trembling before Paul and Silas. 

30 And he brought them out and said, “Sirs, what must I do to be saved?” 

31 So they said, “Believe on the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.” 

32Then they spoke the word of the Lord to him and to all who were in his house. 

33 And he took them the same hour of the night and washed their stripes. And immediately he and all his family were baptized. 

34 Now when he had brought them into his house, he set food before them; and he rejoiced, having believed in God with all his household.

2nd.Reading : 1 Timothy 6 : 1-10

1 Let as many bondservants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, so that the name of God and His doctrine may not be blasphemed. 

2 And those who have believing masters, let them not despise them because they are brethren, but rather serve them because those who are benefited are believers and beloved. Teach and exhort these things. 

3 If anyone teaches otherwise and does not consent to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which accords with godliness, 

4 he is proud, knowing nothing, but is obsessed with disputes and arguments over words, from which come envy, strife, reviling, evil suspicions, 

5 useless wranglings of men of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. From such withdraw yourself. 

6 Now godliness with contentment is great gain. 

7For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out. 

8 And having food and clothing, with these we shall be content. 

9 But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and harmful lusts which drown men in destruction and perdition. 

10For the love of money is a root of all kinds of evil, for which some have strayed from the faith in their greediness, and pierced themselves through with many sorrows.

Gospel: Luke 10 : 25-37

25 And behold, a certain lawyer stood up and tested Him, saying, “Teacher, what shall I do to inherit eternal life?” 

26 He said to him, “What is written in the law? What is your reading of it?” 

27 So he answered and said, “‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind,’ and ‘your neighbor as yourself.’ ” 

28 And He said to him, “You have answered rightly; do this and you will live.” 

29 But he, wanting to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?” 

30 Then Jesus answered and said: “A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, who stripped him of his clothing, wounded him, and departed, leaving him half dead. 

31 Now by chance a certain priest came down that road. And when he saw him, he passed by on the other side. 

32 Likewise a Levite, when he arrived at the place, came and looked, and passed by on the other side. 

33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was. And when he saw him, he had compassion. 

34 So he went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine; and he set him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him. 

35 On the next day, when he departed, he took out two denarii, gave them to the innkeeper, and said to him, ‘Take care of him; and whatever more you spend, when I come again, I will repay you.’ 

36 So which of these three do you think was neighbor to him who fell among the thieves?” 

37 And he said, “He who showed mercy on him.” Then Jesus said to him, “Go and do likewise.”

Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

الأحد الخامس من الصوم –  السامري الصالح

القرائة الأولى : أعمال ١٦: ١٦ – ٣٤

16 وحدث بينما كنا ذاهبين إلى الصلاة، أن جارية بها روح عرافة استقبلتنا. وكانت تكسب مواليها مكسبا كثيرا بعرافتها

17 هذه اتبعت بولس وإيانا وصرخت قائلة: هؤلاء الناس هم عبيد الله العلي، الذين ينادون لكم بطريق الخلاص

18 وكانت تفعل هذا أياما كثيرة. فضجر بولس والتفت إلى الروح وقال: أنا آمرك باسم يسوع المسيح أن تخرج منها. فخرج في تلك الساعة

19 فلما رأى مواليها أنه قد خرج رجاء مكسبهم، أمسكوا بولس وسيلا وجروهما إلى السوق إلى الحكام

20 وإذ أتوا بهما إلى الولاة، قالوا: هذان الرجلان يبلبلان مدينتنا، وهما يهوديان

21 ويناديان بعوائد لا يجوز لنا أن نقبلها ولا نعمل بها، إذ نحن رومانيون

22 فقام الجمع معا عليهما، ومزق الولاة ثيابهما وأمروا أن يضربا بالعصي

23 فوضعوا عليهما ضربات كثيرة وألقوهما في السجن، وأوصوا حافظ السجن أن يحرسهما بضبط

24 وهو إذ أخذ وصية مثل هذه، ألقاهما في السجن الداخلي، وضبط أرجلهما في المقطرة

25 ونحو نصف الليل كان بولس وسيلا يصليان ويسبحان الله، والمسجونون يسمعونهما

26 فحدث بغتة زلزلة عظيمة حتى تزعزعت أساسات السجن، فانفتحت في الحال الأبواب كلها، وانفكت قيود الجميع

27 ولما استيقظ حافظ السجن، ورأى أبواب السجن مفتوحة، استل سيفه وكان مزمعا أن يقتل نفسه، ظانا أن المسجونين قد هربوا

28 فنادى بولس بصوت عظيم قائلا: لا تفعل بنفسك شيئا رديا لأن جميعنا ههنا

29 فطلب ضوءا واندفع إلى داخل، وخر لبولس وسيلا وهو مرتعد

30 ثم أخرجهما وقال: يا سيدي، ماذا ينبغي أن أفعل لكي أخلص

31 فقالا: آمن بالرب يسوع المسيح فتخلص أنت وأهل بيتك

32 وكلماه وجميع من في بيته بكلمة الرب

33 فأخذهما في تلك الساعة من الليل وغسلهما من الجراحات، واعتمد في الحال هو والذين له أجمعون

34 ولما أصعدهما إلى بيته قدم لهما مائدة، وتهلل مع جميع بيته إذ كان قد آمن بالله

القرائة الثانية  : 1  تيموثاوس ٦: ١ – ١٠

 1 جميع الذين هم عبيد تحت نير فليحسبوا سادتهم مستحقين كل إكرام، لئلا يفترى على اسم الله وتعليمه

2 والذين لهم سادة مؤمنون، لا يستهينوا بهم لأنهم إخوة، بل ليخدموهم أكثر، لأن الذين يتشاركون في الفائدة، هم مؤمنون ومحبوبون. علم وعظ بهذا

3 إن كان أحد يعلم تعليما آخر، ولا يوافق كلمات ربنا يسوع المسيح الصحيحة، والتعليم الذي هو حسب التقوى

4 فقد تصلف، وهو لا يفهم شيئا، بل هو متعلل بمباحثات ومماحكات الكلام، التي منها يحصل الحسد والخصام والافتراء والظنون الردية

5 ومنازعات أناس فاسدي الذهن وعادمي الحق، يظنون أن التقوى تجارة. تجنب مثل هؤلاء

6 وأما التقوى مع القناعة فهي تجارة عظيمة

7 لأننا لم ندخل العالم بشيء، وواضح أننا لا نقدر أن نخرج منه بشيء

8 فإن كان لنا قوت وكسوة، فلنكتف بهما

9 وأما الذين يريدون أن يكونوا أغنياء، فيسقطون في تجربة وفخ وشهوات كثيرة غبية ومضرة ، تغرق الناس في العطب والهلاك

10 لأن محبة المال أصل لكل الشرور، الذي إذ ابتغاه قوم ضلوا عن الإيمان، وطعنوا أنفسهم بأوجاع كثيرة

إنجيل لوقا ١٠ : ٢٥ – ٣٧

25 وإذا ناموسي قام يجربه قائلا: يا معلم، ماذا أعمل لأرث الحياة الأبدية

26 فقال له: ما هو مكتوب في الناموس. كيف تقرأ

27 فأجاب وقال: تحب الرب إلهك من كل قلبك، ومن كل نفسك، ومن كل قدرتك، ومن كل فكرك ، وقريبك مثل نفسك

28 فقال له: بالصواب أجبت. افعل هذا فتحيا

29 وأما هو فإذ أراد أن يبرر نفسه، قال ليسوع: ومن هو قريبي

30 فأجاب يسوع وقال: إنسان كان نازلا من أورشليم إلى أريحا، فوقع بين لصوص، فعروه وجرحوه، ومضوا وتركوه بين حي وميت

31 فعرض أن كاهنا نزل في تلك الطريق، فرآه وجاز مقابله

32 وكذلك لاوي أيضا، إذ صار عند المكان جاء ونظر وجاز مقابله

33 ولكن سامريا مسافرا جاء إليه، ولما رآه تحنن

34 فتقدم وضمد جراحاته ، وصب عليها زيتا وخمرا، وأركبه على دابته، وأتى به إلى فندق واعتنى به

35 وفي الغد لما مضى أخرج دينارين وأعطاهما لصاحب الفندق، وقال له: اعتن به، ومهما أنفقت أكثر فعند رجوعي أوفيك

36 فأي هؤلاء الثلاثة ترى صار قريبا للذي وقع بين اللصوص

37 فقال: الذي صنع معه الرحمة. فقال له يسوع: اذهب أنت أيضا واصنع هكذا

© موقع الأنبا تكلا هيمانوت الحبشي القس: الكنيسة القبطية الأرثوذكسية – الإسكندرية – مصر

Fourth Sunday of Lent – Healing of the Canaanite Girl

1st. Reading: Acts 13: 1-12

1 Now in the church that was at Antioch there were certain prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen who had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul. 

2 As they ministered to the Lord and fasted, the Holy Spirit said, “Now separate to Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.” 

3Then, having fasted and prayed, and laid hands on them, they sent them away. 

4 So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia, and from there they sailed to Cyprus. 

5 And when they arrived in Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. They also had John as their assistant. 

6 Now when they had gone through the island to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew whose name was Bar-Jesus, 

7 who was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man called for Barnabas and Saul and sought to hear the word of God. 

8 But Elymas the sorcerer (for so his name is translated) withstood them, seeking to turn the proconsul away from the faith. 

9 Then Saul, who also is called Paul, filled with the Holy Spirit, looked intently at him 

10 and said, “O full of all deceit and all fraud, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease perverting the straight ways of the Lord? 

11 And now, indeed, the hand of the Lord is upon you, and you shall be blind, not seeing the sun for a time.” And immediately a dark mist fell on him, and he went around seeking someone to lead him by the hand. 

12 Then the proconsul believed, when he saw what had been done, being astonished at the teaching of the Lord.

2nd.Reading : 1 Thessalonians: 5-12-28

12 And we urge you, brethren, to recognize those who labor among you, and are over you in the Lord and admonish you, 

13 and to esteem them very highly in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves. 

14Now we exhort you, brethren, warn those who are unruly, comfort the fainthearted, uphold the weak, be patient with all. 

15 See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all. 

16 Rejoice always, 

17 pray without ceasing, 

18 in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you. 

19Do not quench the Spirit. 

20 Do not despise prophecies. 

21 Test all things; hold fast what is good. 

22 Abstain from every form of evil. 

23 Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. 

24 He who calls you is faithful, who also will do it. 

25 Brethren, pray for us. 

26 Greet all the brethren with a holy kiss. 

27 I charge you by the Lord that this epistle be read to all the holy brethren. 

28The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

Gospel: Matthew 15: 21-31

21 Then Jesus went out from there and departed to the region of Tyre and Sidon. 

22 And behold, a woman of Canaan came from that region and cried out to Him, saying, “Have mercy on me, O Lord, Son of David! My daughter is severely demon-possessed.” 

23 But He answered her not a word. And His disciples came and urged Him, saying, “Send her away, for she cries out after us.” 

24 But He answered and said, “I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.” 

25 Then she came and worshiped Him, saying, “Lord, help me!” 

26 But He answered and said, “It is not good to take the children’s bread and throw it to the little dogs.” 

27 And she said, “Yes, Lord, yet even the little dogs eat the crumbs which fall from their masters’ table.” 

28 Then Jesus answered and said to her, “O woman, great is your faith! Let it be to you as you desire.” And her daughter was healed from that very hour. 

29 Jesus departed from there, skirted the Sea of Galilee, and went up on the mountain and sat down there. 

30 Then great multitudes came to Him, having with them the lame, blind, mute, maimed, and many others; and they laid them down at Jesus’ feet, and He healed them. 

31 So the multitude marveled when they saw the mute speaking, the maimed made whole, the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel.

Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved

الأحد الرابع من الصوم – شفاء إبنة الكنعانية

القرائة الأولى : أعمال ١٣: ١ – ١٢

 1 وكان في أنطاكية في الكنيسة هناك أنبياء ومعلمون: برنابا، وسمعان الذي يدعى نيجر، ولوكيوس القيرواني، ومناين الذي تربى مع هيرودس رئيس الربع، وشاول

2 وبينما هم يخدمون الرب ويصومون، قال الروح القدس: أفرزوا لي برنابا وشاول للعمل الذي دعوتهما إليه

3 فصاموا حينئذ وصلوا ووضعوا عليهما الأيادي، ثم أطلقوهما

4 فهذان إذ أرسلا من الروح القدس انحدرا إلى سلوكية، ومن هناك سافرا في البحر إلى قبرس

5 ولما صارا في سلاميس ناديا بكلمة الله في مجامع اليهود. وكان معهما يوحنا خادما

6 ولما اجتازا الجزيرة إلى بافوس، وجدا رجلا ساحرا نبيا كذابا يهوديا اسمه باريشوع

7 كان مع الوالي سرجيوس بولس، وهو رجل فهيم. فهذا دعا برنابا وشاول والتمس أن يسمع كلمة الله

8 فقاومهما عليم الساحر، لأن هكذا يترجم اسمه، طالبا أن يفسد الوالي عن الإيمان

9 وأما شاول، الذي هو بولس أيضا، فامتلأ من الروح القدس وشخص إليه

10 وقال: أيها الممتلئ كل غش وكل خبث يا ابن إبليس يا عدو كل بر ألا تزال تفسد سبل الله المستقيمة

11 فالآن هوذا يد الرب عليك، فتكون أعمى لا تبصر الشمس إلى حين. ففي الحال سقط عليه ضباب وظلمة، فجعل يدور ملتمسا من يقوده بيده

12 فالوالي حينئذ لما رأى ما جرى، آمن مندهشا من تعليم الرب

القرائة الثانية  : 1  تسالونيكي  ٥ : ١٢ – ٢٨

 12 ثم نسألكم أيها الإخوة أن تعرفوا الذين يتعبون بينكم ويدبرونكم في الرب وينذرونكم

13 وأن تعتبروهم كثيرا جدا في المحبة من أجل عملهم. سالموا بعضكم بعضا

14 ونطلب إليكم أيها الإخوة: أنذروا الذين بلا ترتيب. شجعوا صغار النفوس. أسندوا الضعفاء. تأنوا على الجميع

15 انظروا أن لا يجازي أحد أحدا عن شر بشر، بل كل حين اتبعوا الخير بعضكم لبعض وللجميع

16 افرحوا كل حين

17 صلوا بلا انقطاع

18 اشكروا في كل شيء، لأن هذه هي مشيئة الله في المسيح يسوع من جهتكم

19 لا تطفئوا الروح

20 لا تحتقروا النبوات

21 امتحنوا كل شيء. تمسكوا بالحسن

22 امتنعوا عن كل شبه شر

23 وإله السلام نفسه يقدسكم بالتمام. ولتحفظ روحكم ونفسكم وجسدكم كاملة بلا لوم عند مجيء ربنا يسوع المسيح

24 أمين هو الذي يدعوكم الذي سيفعل أيضا

25 أيها الإخوة صلوا لأجلنا

26 سلموا على الإخوة جميعا بقبلة مقدسة

27 أناشدكم بالرب أن تقرأ هذه الرسالة على جميع الإخوة القديسين

28 نعمة ربنا يسوع المسيح معكم. آمين

إنجيل متى ١٥ : ٢١ – ٣١

21 ثم خرج يسوع من هناك وانصرف إلى نواحي صور وصيداء

22 وإذا امرأة كنعانية خارجة من تلك التخوم صرخت إليه قائلة: ارحمني، يا سيد، يا ابن داود ابنتي مجنونة جدا

23 فلم يجبها بكلمة. فتقدم تلاميذه وطلبوا إليه قائلين: اصرفها، لأنها تصيح وراءنا

24 فأجاب وقال: لم أرسل إلا إلى خراف بيت إسرائيل الضالة

25 فأتت وسجدت له قائلة : يا سيد، أعني

26 فأجاب وقال: ليس حسنا أن يؤخذ خبز البنين ويطرح للكلاب

27 فقالت: نعم، يا سيد والكلاب أيضا تأكل من الفتات الذي يسقط من مائدة أربابها

28 حينئذ أجاب يسوع وقال لها: يا امرأة، عظيم إيمانك ليكن لك كما تريدين. فشفيت ابنتها من تلك الساعة

29 ثم انتقل يسوع من هناك وجاء إلى جانب بحر الجليل، وصعد إلى الجبل وجلس هناك

30 فجاء إليه جموع كثيرة، معهم عرج وعمي وخرس وشل وآخرون كثيرون، وطرحوهم عند قدمي يسوع. فشفاهم

31 حتى تعجب الجموع إذ رأوا الخرس يتكلمون، والشل يصحون، والعرج يمشون، والعمي يبصرون . ومجدوا إله إسرائيل


1 2 3 4 44
Sayings of the Saints

Prayer can reflect in us, the sanctity of the Lord in our life, and expel all the devils from our life. It also expels the spirit of pride, corruption, lust, anger and selfishness.
الصلاة قادرة أن تعكس فينا قداسة الرب في حياتنا. وتطرد كل الشياطين من حياتنا ، وتطرد روح الكبرياء والدنس والشهوة والغضب والأنانية

— Late V. Rev. Heg. Pishoy Kamel القمص بيشوى كامل
March 2017
S M T W T F S
« Feb    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031