Saint Barsawmo Syriac Orthodox Church

Sixth Sunday after Epiphany

1st. Reading: 1 Peter 3: 7-15

7 Husbands, likewise, dwell with them with understanding, giving honor to the wife, as to the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life, that your prayers may not be hindered. 

8 Finally, all of you be of one mind, having compassion for one another; love as brothers, be tenderhearted, be courteous; 

9not returning evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary blessing, knowing that you were called to this, that you may inherit a blessing. 

10 For “He who would love life And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips from speaking deceit. 

11 Let him turn away from evil and do good; Let him seek peace and pursue it. 

12 For the eyes of the Lord are on the righteous, And His ears are open to their prayers; But the face of the Lord is against those who do evil.” 

13 And who is he who will harm you if you become followers of what is good?

14 But even if you should suffer for righteousness’ sake, you are blessed. “And do not be afraid of their threats, nor be troubled.” 

15 But sanctify the Lord God in your hearts, and always be ready to give a defense to everyone who asks you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear.

2nd. Reading: 2 Corinthians 8: 9-17

9 For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sakes He became poor, that you through His poverty might become rich. 

10 And in this I give advice: It is to your advantage not only to be doing what you began and were desiring to do a year ago; 

11 but now you also must complete the doing of it; that as there was a readiness to desire it, so there also may be a completion out of what you have. 

12For if there is first a willing mind, it is accepted according to what one has, and not according to what he does not have. 

13 For I do not mean that others should be eased and you burdened; 

14 but by an equality, that now at this time your abundance may supply their lack, that their abundance also may supply your lack–that there may be equality. 

15 As it is written, “He who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack.” 

16 But thanks be to God who puts the same earnest care for you into the heart of Titus. 

17 For he not only accepted the exhortation, but being more diligent, he went to you of his own accord.

Gospel: Mark 6 :1-6

1 Then He went out from there and came to His own country, and His disciples followed Him. 

2 And when the Sabbath had come, He began to teach in the synagogue. And many hearing Him were astonished, saying, “Where did this Man get these things? And what wisdom is this which is given to Him, that such mighty works are performed by His hands! 

3 Is this not the carpenter, the Son of Mary, and brother of James, Joses, Judas, and Simon? And are not His sisters here with us?” And they were offended at Him. 

4 But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own country, among his own relatives, and in his own house.” 

5 Now He could do no mighty work there, except that He laid His hands on a few sick people and healed them. 

6 And He marveled because of their unbelief. Then He went about the villages in a circuit, teaching.

الأحد السادس بعد الدنح

القرائة الأولى: 1 بطرس 3: 7- 15

7 كذلكم أيها الرجال، كونوا ساكنين بحسب الفطنة مع الإناء النسائي كالأضعف، معطين إياهن كرامة، كالوارثات أيضا معكم نعمة الحياة، لكي لا تعاق صلواتكم

8 والنهاية، كونوا جميعا متحدي الرأي بحس واحد، ذوي محبة أخوية، مشفقين، لطفاء

9 غير مجازين عن شر بشر أو عن شتيمة بشتيمة، بل بالعكس مباركين، عالمين أنكم لهذا دعيتم لكي ترثوا بركة

10 لأن: من أراد أن يحب الحياة ويرى أياما صالحة، فليكفف لسانه عن الشر وشفتيه أن تتكلما بالمكر

11 ليعرض عن الشر ويصنع الخير، ليطلب السلام ويجد في أثره

12 لأن عيني الرب على الأبرار، وأذنيه إلى طلبتهم، ولكن وجه الرب ضد فاعلي الشر

13 فمن يؤذيكم إن كنتم متمثلين بالخير

14 ولكن وإن تألمتم من أجل البر، فطوباكم. وأما خوفهم فلا تخافوه ولا تضطربوا

15 بل قدسوا الرب الإله في قلوبكم، مستعدين دائما لمجاوبة كل من يسألكم عن سبب الرجاء الذي فيكم، بوداعة وخوف

  القرائة الثانية : 2 كورنثوس  8 : 9 – 17

8 لست أقول على سبيل الأمر، بل باجتهاد آخرين، مختبرا إخلاص محبتكم أيضا

9 فإنكم تعرفون نعمة ربنا يسوع المسيح، أنه من أجلكم افتقر وهو غني، لكي تستغنوا أنتم بفقره

10 أعطي رأيا في هذا أيضا، لأن هذا ينفعكم أنتم الذين سبقتم فابتدأتم منذ العام الماضي ، ليس أن تفعلوا فقط بل أن تريدوا أيضا

11 ولكن الآن تمموا العمل أيضا، حتى إنه كما أن النشاط للإرادة، كذلك يكون التتميم أيضا حسب ما لكم

12 لأنه إن كان النشاط موجودا فهو مقبول على حسب ما للإنسان، لا على حسب ما ليس له

13 فإنه ليس لكي يكون للآخرين راحة ولكم ضيق

14 بل بحسب المساواة. لكي تكون في هذا الوقت فضالتكم لإعوازهم، كي تصير فضالتهم لإعوازكم، حتى تحصل المساواة

15 كما هو مكتوب: الذي جمع كثيرا لم يفضل، والذي جمع قليلا لم ينقص

16 ولكن شكرا لله الذي جعل هذا الاجتهاد عينه لأجلكم في قلب تيطس

17 لأنه قبل الطلبة. وإذ كان أكثر اجتهادا، مضى إليكم من تلقاء نفسه

إنجيل مرقس :  6 : 1 – 6

1 وخرج من هناك وجاء إلى وطنه وتبعه تلاميذه

2 ولما كان السبت، ابتدأ يعلم في المجمع. وكثيرون إذ سمعوا بهتوا قائلين: من أين لهذا هذه؟ وما هذه الحكمة التي أعطيت له حتى تجري على يديه قوات مثل هذه

3 أليس هذا هو النجار ابن مريم، وأخو يعقوب ويوسي ويهوذا وسمعان؟ أوليست أخواته ههنا عندنا؟ فكانوا يعثرون به

4 فقال لهم يسوع: ليس نبي بلا كرامة إلا في وطنه وبين أقربائه وفي بيته

5 ولم يقدر أن يصنع هناك ولا قوة واحدة، غير أنه وضع يديه على مرضى قليلين فشفاهم

6 وتعجب من عدم إيمانهم. وصار يطوف القرى المحيطة يعلم

13 Feb 2016

Sunday Scripture Readings 2/7/16

By There are no tags 0 comments

 Fifth Sunday after Epiphany

1st. Reading: 1 Peter 2: 1-11

11 Beloved, I beg you as sojourners and pilgrims, abstain from fleshly lusts which war against the soul,

12 having your conduct honorable among the Gentiles, that when they speak against you as evildoers, they may, by your good works which they observe, glorify God in the day of visitation.

13 Therefore submit yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake, whether to the king as supreme,

14 or to governors, as to those who are sent by him for the punishment of evildoers and for the praise of those who do good.

15 For this is the will of God, that by doing good you may put to silence the ignorance of foolish men–

16 as free, yet not using liberty as a cloak for vice, but as bondservants of God.

17 Honor all people. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

18 Servants, be submissive to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the harsh.

19For this is commendable, if because of conscience toward God one endures grief, suffering wrongfully.

20 For what credit is it if, when you are beaten for your faults, you take it patiently? But when you do good and suffer, if you take it patiently, this is commendable before God.

21 For to this you were called, because Christ also suffered for us, leaving us an example, that you should follow His steps:

22 “Who committed no sin, Nor was deceit found in His mouth”;

23 who, when He was reviled, did not revile in return; when He suffered, He did not threaten, but committed Himself to Him who judges righteously;

24 who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live for righteousness–by whose stripes you were healed.

25 For you were like sheep going astray, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

2nd.Reading: 1 Corinthians 16: 1-12

1 Now concerning the collection for the saints, as I have given orders to the churches of Galatia, so you must do also:

2 On the first day of the week let each one of you lay something aside, storing up as he may prosper, that there be no collections when I come.

3 And when I come, whomever you approve by your letters I will send to bear your gift to Jerusalem.

4 But if it is fitting that I go also, they will go with me.

5 Now I will come to you when I pass through Macedonia (for I am passing through Macedonia).

6 And it may be that I will remain, or even spend the winter with you, that you may send me on my journey, wherever I go.

7 For I do not wish to see you now on the way; but I hope to stay a while with you, if the Lord permits.

8 But I will tarry in Ephesus until Pentecost.

9 For a great and effective door has opened to me, and there are many adversaries.

10 Now if Timothy comes, see that he may be with you without fear; for he does the work of the Lord, as I also do.

11 Therefore let no one despise him. But send him on his journey in peace, that he may come to me; for I am waiting for him with the brethren.

12 Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to come to you with the brethren, but he was quite unwilling to come at this time; however, he will come when he has a convenient time.

Gospel: Mark 6 :12-20

12 Immediately the Spirit drove Him into the wilderness.

13 And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered to Him.

14 Now after John was put in prison, Jesus came to Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.”

16And as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea; for they were fishermen.

17 Then Jesus said to them, “Follow Me, and I will make you become fishers of men.”

18 They immediately left their nets and followed Him.

19 When He had gone a little farther from there, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.

20 And immediately He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.

 

الأحد الخامس بعد الدنح

القرائة الأولى: 1 بطرس 2: 11- 25

11 أيها الأحباء، أطلب إليكم كغرباء ونزلاء، أن تمتنعوا عن الشهوات الجسدية التي تحارب النفس

12 وأن تكون سيرتكم بين الأمم حسنة، لكي يكونوا، في ما يفترون عليكم كفاعلي شر، يمجدون الله في يوم الافتقاد، من أجل أعمالكم الحسنة التي يلاحظونها

13 فاخضعوا لكل ترتيب بشري من أجل الرب. إن كان للملك فكمن هو فوق الكل

14 أو للولاة فكمرسلين منه للانتقام من فاعلي الشر، وللمدح لفاعلي الخير

15 لأن هكذا هي مشيئة الله: أن تفعلوا الخير فتسكتوا جهالة الناس الأغبياء

16 كأحرار، وليس كالذين الحرية عندهم سترة للشر، بل كعبيد الله

17 أكرموا الجميع. أحبوا الإخوة. خافوا الله. أكرموا الملك

18 أيها الخدام، كونوا خاضعين بكل هيبة للسادة، ليس للصالحين المترفقين فقط، بل للعنفاء أيضا

19 لأن هذا فضل، إن كان أحد من أجل ضمير نحو الله، يحتمل أحزانا متألما بالظلم

20 لأنه أي مجد هو إن كنتم تلطمون مخطئين فتصبرون؟ بل إن كنتم تتألمون عاملين الخير فتصبرون، فهذا فضل عند الله

21 لأنكم لهذا دعيتم. فإن المسيح أيضا تألم لأجلنا، تاركا لنا مثالا لكي تتبعوا خطواته

22 الذي لم يفعل خطية، ولا وجد في فمه مكر

23 الذي إذ شتم لم يكن يشتم عوضا، وإذ تألم لم يكن يهدد بل كان يسلم لمن يقضي بعدل

24 الذي حمل هو نفسه خطايانا في جسده على الخشبة، لكي نموت عن الخطايا فنحيا للبر. الذي بجلدته شفيتم

25 لأنكم كنتم كخراف ضالة، لكنكم رجعتم الآن إلى راعي نفوسكم وأسقفها

  القرائة الثانية : 1 كورنثوس  16 : 1 – 12

1 وأما من جهة الجمع لأجل القديسين، فكما أوصيت كنائس غلاطية هكذا افعلوا أنتم أيضا

2 في كل أول أسبوع، ليضع كل واحد منكم عنده، خازنا ما تيسر، حتى إذا جئت لا يكون جمع حينئذ

3 ومتى حضرت، فالذين تستحسنونهم أرسلهم برسائل ليحملوا إحسانكم إلى أورشليم

4 وإن كان يستحق أن أذهب أنا أيضا، فسيذهبون معي

5 وسأجيء إليكم متى اجتزت بمكدونية، لأني أجتاز بمكدونية

6 وربما أمكث عندكم أو أشتي أيضا لكي تشيعوني إلى حيثما أذهب

7 لأني لست أريد الآن أن أراكم في العبور، لأني أرجو أن أمكث عندكم زمانا إن أذن الرب

8 ولكنني أمكث في أفسس إلى يوم الخمسين

9 لأنه قد انفتح لي باب عظيم فعال، ويوجد معاندون كثيرون

10 ثم إن أتى تيموثاوس ، فانظروا أن يكون عندكم بلا خوف. لأنه يعمل عمل الرب كما أنا أيضا

11 فلا يحتقره أحد، بل شيعوه بسلام ليأتي إلي، لأني أنتظره مع الإخوة

12 وأما من جهة أبلوس الأخ، فطلبت إليه كثيرا أن يأتي إليكم مع الإخوة، ولم تكن له إرادة البتة أن يأتي الآن. ولكنه سيأتي متى توفق الوقت

إنجيل مرقس :  1 : 12 – 20

12 وللوقت أخرجه الروح إلى البرية

13 وكان هناك في البرية أربعين يوما يجرب من الشيطان. وكان مع الوحوش. وصارت الملائكة تخدمه

14 وبعدما أسلم يوحنا جاء يسوع إلى الجليل يكرز ببشارة ملكوت الله

15 ويقول: قد كمل الزمان واقترب ملكوت الله، فتوبوا وآمنوا بالإنجيل

16 وفيما هو يمشي عند بحر الجليل أبصر سمعان وأندراوس أخاه يلقيان شبكة في البحر، فإنهما كانا صيادين

17 فقال لهما يسوع: هلم ورائي فأجعلكما تصيران صيادي الناس

18 فللوقت تركا شباكهما وتبعاه

19 ثم اجتاز من هناك قليلا فرأى يعقوب بن زبدي يوحنا أخاه، وهما في السفينة يصلحان الشباك

20 دعاهما للوقت. فتركا أباهما زبدي في السفينة مع الأجرى وذهبا وراءه

 


1 2 3 4 21
Sayings of the Saints

“The Human being is formed of a body and a soul. If he does not feed the body with bread, he will not live. The same applies to the soul, if it is not fed with prayer and spiritual knowledge, then it is dead.”
الانسان مكوّن من جسد ونفس ، ان لم يتغذى الجسد بالخبز فلن يعيش، كذلك النفس ان لم تتغذى بالصلاة والمعرفة الروحانية فهي مائتة

— القديس مار افرام السرياني Saint Ephraim the Syrian
February 2016
S M T W T F S
« Jan    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829