Saint Barsawmo Syriac Orthodox Church

Fourth of the Latter Sundays of Easter

1st. Reading: 2 Peter 3:1-13

1 Beloved, I now write to you this second epistle (in both of which I stir up your pure minds by way of reminder), 

2 that you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us, the apostles of the Lord and Savior, 

3 knowing this first: that scoffers will come in the last days, walking according to their own lusts, 

4 and saying, “Where is the promise of His coming? For since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of creation.” 

5 For this they willfully forget: that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of water and in the water, 

6 by which the world that then existed perished, being flooded with water. 

7 But the heavens and the earth which are now preserved by the same word, are reserved for fire until the day of judgment and perdition of ungodly men. 

8 But, beloved, do not forget this one thing, that with the Lord one day is as a thousand years, and a thousand years as one day. 

9 The Lord is not slack concerning His promise, as some count slackness, but is longsuffering toward us, not willing that any should perish but that all should come to repentance. 

10 But the day of the Lord will come as a thief in the night, in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will melt with fervent heat; both the earth and the works that are in it will be burned up. 

11 Therefore, since all these things will be dissolved, what manner of persons ought you to be in holy conduct and godliness,

12 looking for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be dissolved, being on fire, and the elements will melt with fervent heat? 

13 Nevertheless we, according to His promise, look for new heavens and a new earth in which righteousness dwells.

2nd. Reading: Romans 15:1-10

1 We then who are strong ought to bear with the scruples of the weak, and not to please ourselves. 

2 Let each of us please his neighbor for his good, leading to edification. 

3 For even Christ did not please Himself; but as it is written, “The reproaches of those who reproached You fell on Me.” 

4 For whatever things were written before were written for our learning, that we through the patience and comfort of the Scriptures might have hope. 

5 Now may the God of patience and comfort grant you to be like-minded toward one another, according to Christ Jesus,

6 that you may with one mind and one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. 

7 Therefore receive one another, just as Christ also received us,to the glory of God. 

8 Now I say that Jesus Christ has become a servant to the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers, 

9and that the Gentiles might glorify God for His mercy, as it is written: “For this reason I will confess to You among the Gentiles, And sing to Your name.” 

10 And again he says: “Rejoice, O Gentiles, with His people!”

Gospel: Mark 10: 35-45

35 Then James and John, the sons of Zebedee, came to Him, saying, “Teacher, we want You to do for us whatever we ask.” 

36 And He said to them, “What do you want Me to do for you?” 

37 They said to Him, “Grant us that we may sit, one on Your right hand and the other on Your left, in Your glory.” 

38 But Jesus said to them, “You do not know what you ask. Are you able to drink the cup that I drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?” 

39 They said to Him, “We are able.” So Jesus said to them, “You will indeed drink the cup that I drink, and with the baptism I am baptized with you will be baptized; 

40 but to sit on My right hand and on My left is not Mine to give, but it is for those for whom it is prepared.”

41 And when the ten heard it, they began to be greatly displeased with James and John. 

42 But Jesus called them to Himself and said to them, “You know that those who are considered rulers over the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them. 

43 Yet it shall not be so among you; but whoever desires to become great among you shall be your servant. 

44 And whoever of you desires to be first shall be slave of all. 

45 For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many.”

Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

القرائة الاولى : 2 بطرس  3: 1-13

1 هذه أكتبها الآن إليكم رسالة ثانية أيها الأحباء، فيهما أنهض بالتذكرة ذهنكم النقي

2 لتذكروا الأقوال التي قالها سابقا الأنبياء القديسون، ووصيتنا نحن الرسل، وصية الرب والمخلص

3 عالمين هذا أولا: أنه سيأتي في آخر الأيام قوم مستهزئون، سالكين بحسب شهوات أنفسهم

4 وقائلين: أين هو موعد مجيئه؟ لأنه من حين رقد الآباء كل شيء باق هكذا من بدء الخليقة

5 لأن هذا يخفى عليهم بإرادتهم: أن السماوات كانت منذ القديم، والأرض بكلمة الله قائمة من الماء وبالماء

6 اللواتي بهن العالم الكائن حينئذ فاض عليه الماء فهلك

7 وأما السماوات والأرض الكائنة الآن، فهي مخزونة بتلك الكلمة عينها، محفوظة للنار إلى يوم الدين وهلاك الناس الفجار

8 ولكن لا يخف عليكم هذا الشيء الواحد أيها الأحباء: أن يوما واحدا عند الرب كألف سنة ، وألف سنة كيوم واحد

9 لا يتباطأ الرب عن وعده كما يحسب قوم التباطؤ، لكنه يتأنى علينا، وهو لا يشاء أن يهلك أناس، بل أن يقبل الجميع إلى التوبة

10 ولكن سيأتي كلص في الليل، يوم الرب، الذي فيه تزول السماوات بضجيج، وتنحل العناصر محترقة، وتحترق الأرض والمصنوعات التي فيها

11 فبما أن هذه كلها تنحل، أي أناس يجب أن تكونوا أنتم في سيرة مقدسة وتقوى

12 منتظرين وطالبين سرعة مجيء يوم الرب، الذي به تنحل السماوات ملتهبة، والعناصر محترقة تذوب

13 ولكننا بحسب وعده ننتظر سماوات جديدة، وأرضا جديدة، يسكن فيها البر

القرائة  الثانية : رومية 15: 1-10

1 فيجب علينا نحن الأقوياء أن نحتمل أضعاف الضعفاء، ولا نرضي أنفسنا

2 فليرض كل واحد منا قريبه للخير، لأجل البنيان

3 لأن المسيح أيضا لم يرض نفسه، بل كما هو مكتوب: تعييرات معيريك وقعت علي

4 لأن كل ما سبق فكتب كتب لأجل تعليمنا، حتى بالصبر والتعزية بما في الكتب يكون لنا رجاء

5 وليعطكم إله الصبر والتعزية أن تهتموا اهتماما واحدا فيما بينكم، بحسب المسيح يسوع

6 لكي تمجدوا الله أبا ربنا يسوع المسيح، بنفس واحدة وفم واحد

7 لذلك اقبلوا بعضكم بعضا كما أن المسيح أيضا قبلنا، لمجد الله

8 وأقول: إن يسوع المسيح قد صار خادم الختان، من أجل صدق الله، حتى يثبت مواعيد الآباء

9 وأما الأمم فمجدوا الله من أجل الرحمة، كما هو مكتوب: من أجل ذلك سأحمدك في الأمم وأرتل لاسمك

10 ويقول أيضا: تهللوا أيها الأمم مع شعبه

إنجيل مرقس 10: 35-45

35 وتقدم إليه يعقوب ويوحنا ابنا زبدي قائلين: يا معلم، نريد أن تفعل لنا كل ما طلبنا

36 فقال لهما: ماذا تريدان أن أفعل لكما

37 فقالا له: أعطنا أن نجلس واحد عن يمينك والآخر عن يسارك في مجدك

38 فقال لهما يسوع: لستما تعلمان ما تطلبان. أتستطيعان أن تشربا الكأس التي أشربها أنا، وأن تصطبغا بالصبغة التي أصطبغ بها أنا

39 فقالا له: نستطيع. فقال لهما يسوع: أما الكأس التي أشربها أنا فتشربانها، وبالصبغة التي أصطبغ بها أنا تصطبغان

40 وأما الجلوس عن يميني وعن يساري فليس لي أن أعطيه إلا للذين أعد لهم

41 ولما سمع العشرة ابتدأوا يغتاظون من أجل يعقوب ويوحنا

42 فدعاهم يسوع وقال لهم: أنتم تعلمون أن الذين يحسبون رؤساء الأمم يسودونهم، وأن عظماءهم يتسلطون عليهم

43 فلا يكون هكذا فيكم . بل من أراد أن يصير فيكم عظيما، يكون لكم خادما

44 ومن أراد أن يصير فيكم أولا، يكون للجميع عبدا

45 لأن ابن الإنسان أيضا لم يأت ليخدم بل ليخدم وليبذل نفسه فدية عن كثيرين

Third of the Latter Sundays of Easter

1st Reading: James 5: 7-13

 7 Therefore be patient, brethren, until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth, waiting patiently for it until it receives the early and latter rain. 

8 You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand. 

9 Do not grumble against one another, brethren, lest you be condemned. Behold, the Judge is standing at the door! 

10 My brethren, take the prophets, who spoke in the name of the Lord, as an example of suffering and patience. 

11 Indeed we count them blessed who endure. You have heard of the perseverance of Job and seen the end intended by the Lord–that the Lord is very compassionate and merciful. 

12 But above all, my brethren, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath. But let your “Yes,” be “Yes,” and your “No,” “No,” lest you fall into judgment. 

13 Is anyone among you suffering? Let him pray. Is anyone cheerful? Let him sing psalms.

 2nd Reading: 2 Corinthians 1: 15-23

15 And in this confidence I intended to come to you before, that you might have a second benefit– 

16 to pass by way of you to Macedonia, to come again from Macedonia to you, and be helped by you on my way to Judea. 

17 Therefore, when I was planning this, did I do it lightly? Or the things I plan, do I plan according to the flesh, that with me there should be Yes, Yes, and No, No? 

18 But as God is faithful, our word to you was not Yes and No. 

19 For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us–by me, Silvanus, and Timothy–was not Yes and No, but in Him was Yes. 

20 For all the promises of God in Him are Yes, and in Him Amen, to the glory of God through us. 

21 Now He who establishes us with you in Christ and has anointed us is God, 

22 who also has sealed us and given us the Spirit in our hearts as a guarantee. 

23 Moreover I call God as witness against my soul, that to spare you I came no more to Corinth.

Gospel: Luke 14: 14-23

14 And you will be blessed, because they cannot repay you; for you shall be repaid at the resurrection of the just.” 

15 Now when one of those who sat at the table with Him heard these things, he said to Him, “Blessed is he who shall eat bread in the kingdom of God!” 

16 Then He said to him, “A certain man gave a great supper and invited many, 

17 and sent his servant at supper time to say to those who were invited, ‘Come, for all things are now ready.’ 

18 But they all with one accord began to make excuses. The first said to him, ‘I have bought a piece of ground, and I must go and see it. I ask you to have me excused.’ 

19 And another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I am going to test them. I ask you to have me excused.’ 

20Still another said, ‘I have married a wife, and therefore I cannot come.’ 

21 So that servant came and reported these things to his master. Then the master of the house, being angry, said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor and the maimed and the lame and the blind.’ 

22And the servant said, ‘Master, it is done as you commanded, and still there is room.’

23 Then the master said to the servant, ‘Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.


1 2 3 4 9
Sayings of the Saints

My Lord, I don’t know what the future has in store for me, but my dear Lord, I am satisfied knowing you are with me, taking care of me and fighting for me.
ربي .. لست أدري ما تحمله لي الأيام لكن سيدي الحبيب يكفيني شيئاً واحداً ثقتي أنك معي تعتني بي وتحارب عني

— Saint Augustine القديس أغسطينوس
September 2015
S M T W T F S
« Aug    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930